sparklebutch: (do i look friendly? willow)
sparklebutch ([personal profile] sparklebutch) wrote2007-03-14 02:45 pm
Entry tags:

On language.

The reason no one should ever put "Willow" and "pussy" in the same sentence.


/is reading old-skool type fic.

[identity profile] errantimpulses.livejournal.com 2007-03-14 01:33 pm (UTC)(link)
hee. That's so true.

[identity profile] sparklebutch.livejournal.com 2007-03-14 01:35 pm (UTC)(link)
The visual is sort of the opposite of sexy.
calime: Smaug; text: Lurking worm (Default)

[personal profile] calime 2007-03-14 02:16 pm (UTC)(link)
Hehe. You do know that the catkins on the picture are most likely male catkins, making it into a sorta...male pussy? *looks at the expression* *blinks*
Hunh.
And another random tidbit - if oneäd do a direct translation of the Estonian equivalent expression of a willow pussy (the plant, I mean) a.k.a. the flowering willow catkin, it'd be 'a willow chicken'. Go figure.

[identity profile] sparklebutch.livejournal.com 2007-03-15 06:48 am (UTC)(link)
Ya live and learn.

Being in the community I'm in, I have to say I've heard "male pussy" before, so no weirdness there really.